Ing
basa Indonesia :
1.
Pronomina atau kata ganti adalah jenis kata yang
menggantikan nomina atau frasa nomina.
Contohnya adalah saya, kapan, -nya, ini.
2. Pronomina
atau kata ganti adalah kata yang dipakai untuk mengganti orang atau
benda, seperti aku, engkau, dia.
Ing
basa Jawa:
Tembung sesulih yaiku tembung kang
minangka gegantining wong, barang utawa frasa nomina (frasa kang nduweni teges
barang).
Tembung
sesulih diperang dadi:
- Tembung sesulih purusa (kata ganti orang, pronomina persona). Yaiku tembung sesulih kang minangka gegantine wong, wong kang rembugan (sesulih utama purusa, purusa kapisan), wong kang diajak rembugan (sesulih madyama purusa, purusa kapindho), lan wong kang dirembug (sesulih pratama purusa, purusa katelu) Tembung sesulih purusa dipera.ng dadi:
1. Tembung
sesulih utama purusa (purusa ka I). Conto: aku, kula, kawula,
adalem, ulun, kowe kabeh, manira, abdi dalem, abdi dalem kawula, ingsun,
ingwang, ingong,
1.
Aku
lagi mangan jenang grendul.
2.
Kula
badhe kesah dhateng Ngajojakarta.
3.
Kawula
ndherekaken tindakipun bapak.
4.
Adalem
boten saged sowan panjenengan dalem.
5.
Nini Widawati, kita ngaturake
pangabekti, sadurunge lan sawuse wus ulun
tampa. Ora liwat pangestu ulun tampanana!
6.
Bapa Druna, den prayogakna pilenggah
jengandika, manira arsa wawan rembag
kalayan paman Arya.
Katrangan:
1.Tembung adalem
saiki lumrahe diucapake dalem, dene
tembung panjenengan dalem diucapake nandalem utawa panjenengan wae. Lugune,
tegese tembung dalem yaiku mu utawa kowe. Adalem tegese dudu kowe , dadi ateges aku.
2.Tembung “ulun” lumrahe dianggo dening dewa
marang titah ing pagelaran wayang.
3. Tembung “kita” ing basa kawi ateges “kowe”,
nanging saiki, jalaran kaprebawan basa Indonesia owah tegese dadi “aku lan kowe
”.
4. Tembung sesulih purusa kang nduweni makna “jamak” ora
tinemu ing basa Jawa. Mung wae ana frasa kang dianggo nuduhake jamak yaiku: aku kabeh, kula sedaya, kowe kabeh, sampeyan
sedaya, panjenengan sedaya, lan panjenengan sami.
2. Tembung
sesulih madyama purusa (purusa ka II). Conto: kowe,
sampeyan, sliramu, panjenengan, panjenengan dalem, nandalem, sira, pakenira, pukulun,
kowe kabeh, panjenengan sadaya, panjenengan sami, pakenira, paduka, jengandika.
1.
Kowe
arep menyang endi?
2.
Sampeyan
saged kula ajokaken dhateng pengadilan.
3.
Sampun, cekakipun pantes sanget
menawi kagem nandalem.
4.
Pukulun,
keparenga anuntuni margining kayuwanan miwah sampurnaning sangkan paran.
5.
Bocah-bocah, kowe kabeh kudu tansah sinau sing mempeng.
6.
Paman harya Sangkuni, pakenira metua ing pagelaran.
7.
Bapa Druna, dhapur kapasang yogya
dene jengandika sampun rawuh wonten
negari Ngastina.
8.
Sinuwun, rawuh paduka ing dhatulaya, ri paduka
ngaturaken pambagya panakrami.
9.
Sira
aja ngendhak gunanning janma.
Katrangan:
1. pukulun, pakenira,
jengandika, paduka ora kanggo ing padinan.
2.Tembung “slirane”
kadhangkala uga dianggo kanggo purusa kaloro, nanging becike kanggo purusa
kaloro ora nganggo tembung slirane.
3. Tembung
sesulih pratama purusa (purusa ka III). Conto: dheweke,
piyambakipun, panjenenganipun.
1.
Dheweke
saiki wis lulus saka UGM.
2.
Piyambakipun
sampun dipuntampi dados PNS.
3.
Panjenenganipun
bapak bupati nembe tindak dhateng Jakarta.
Ana candhake ...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar